-
1 peplus
-
2 peplum
peplum ī, n, πέπλοσ, an outer robe, robe of state, mantle (of a woman): Iliades peplum ferebant (of Athene), V.* * * -
3 texo
texo, xui, xtum ( inf. paragog. texier, Plaut. Trin. 3, 3, 69), 3, v. a. [root tek-; Gr. etekon, tiktô, to beget; Sanscr. takman, child; taksh, to make], to weave (class.; syn. neo).I.Lit.:B.texens telam,
Ter. Heaut. 2, 3, 44:vestes,
Tib. 2, 3, 54:tegumenta corporum vel texta vel suta,
Cic. N. D. 2, 60, 150:in araneolis aliae quasi rete texunt,
id. ib. 2, 48, 123:tenuem texens sublimis aranea telam,
Cat. 68, 49:in vacuo texetur aranea lecto,
Prop. 3, 6 (4, 5), 33:chlamydem,
Val. Fl. 2, 499.— Absol., Plin. 11, 24, 28, § 79.—Transf., in gen., to join or fit together any thing; to plait, braid, interweave, interlace, intertwine; to construct, make, fabricate, build, etc. (mostly poet.):II.rubeā texatur fiscina virgā,
Verg. G. 1, 266:molle feretrum texunt virgis et vimine querno,
id. A. 11, 65:parietem lento vimine,
Ov. F. 6, 262; and:domum vimine querno,
Stat. Th. 1, 583. saepes, Verg. G. 2, 371:crates,
Hor. Epod. 2, 45:rosam,
Prop. 3, 3 (4, 2), 36; cf.:coronam rosis,
Mart. 13, 51, 1:varios flores,
Ov. M. 10, 123:tegetes,
Plin. 21, 18, 69, § 112:harundinibus textae casae,
id. 30, 10, 27, § 89:navigia ex papyro,
id. 13, 11, 22, § 72:nidos,
Quint. 2, 16, 16:basilicam,
Cic. Att. 4, 16, 14:robore naves,
Verg. A. 11, 326:harundine texta hibernacula,
Liv. 30, 3, 9: pyram pinu aridā, Prud. steph. 10, 846:Labyrinthus Parietibus textum caecis iter,
Verg. A. 5, 589. —Trop., to weave, compose:A.quamquam ea tela texitur et ea incitatur in civitate ratio vivendi, ut, etc.,
is devised, contrived, Cic. de Or. 3, 60, 226; cf.:amor patriae Quod tua texuerunt scripta retexit opus,
i. e. had wrought, produced, Ov. P. 1, 3, 30:quamquam sermones possunt longi texier,
Plaut. Trin. 3, 3, 68:epistulas cottidianis verbis,
Cic. Fam. 9, 21, 1; cf.:opus luculente,
id. Q. Fr. 3, 5, 1.—Hence, textum, i, n., that which is woven, a web ( poet. and in postAug. prose).Lit.:2.pretiosa texta,
Ov. H. 17, 223:illita texta veneno,
id. ib. 9, 163:rude,
id. M. 8, 640; Mart. 8, 28, 18:pepli,
Stat. Th. 10, 56.—Transf., that which is plaited, braided, or fitted together, a plait, texture, fabric:* B.pinea carinae,
Cat. 64, 10; Ov. M. 11, 524; 14, 531; id. F. 1, 506:non enarrabile clipei,
Verg. A. 8, 625:ferrea,
Lucr. 6, 1052; cf.talia,
id. 5, 95:Lolliam vidi, zmaragdis margaritisque opertam, alterno texto fulgentibus toto capite,
in alternate structures, layers, Plin. 9, 35, 58, § 117. —
См. также в других словарях:
EXUVIAE — proprie serpentum superficies. Solin. de scytale serpente c. 27. In hoc tamen squamarum nitore hiemales exuvias prima ponit. Graecis τὸ γῆρας et σῦφαρ, ut apud Hesych. videre est. Unde et γῆρας χελωνῶν, exuviae testudinum, et Latinis vett. suber … Hofmann J. Lexicon universale
Chusische Sprache — Elamisch (Eigenbezeichnung des Landes: haltamti) Gesprochen in vormals in Iran Sprecher ausgestorben Linguistische Klassifikation Isolierte Sprache Elamisch Offizieller Status … Deutsch Wikipedia
Elamisch — (Eigenbezeichnung des Landes: haltamti) Gesprochen in vormals in Iran Sprecher ausgestorben Linguistische Klassifikation Isolierte Sprache Elamisch Offizieller Status … Deutsch Wikipedia
Elamische Sprache — Elamisch (Eigenbezeichnung des Landes: haltamti) Gesprochen in vormals in Iran Sprecher ausgestorben Linguistische Klassifikation Isolierte Sprachen Elamisch … Deutsch Wikipedia
Elamitisch — Elamisch (Eigenbezeichnung des Landes: haltamti) Gesprochen in vormals in Iran Sprecher ausgestorben Linguistische Klassifikation Isolierte Sprache Elamisch Offizieller Status … Deutsch Wikipedia
Elamitische Sprache — Elamisch (Eigenbezeichnung des Landes: haltamti) Gesprochen in vormals in Iran Sprecher ausgestorben Linguistische Klassifikation Isolierte Sprache Elamisch Offizieller Status … Deutsch Wikipedia
CALIANDRIA — aut, ut alii legunt, Caliendra, in suppellectile Deorum Dearumque ab Arnobio in calce l. 6. enumerata, habentur; quae videntur esse Regilla et Calyptrae Dearum, ut exposuit Turnebus, Adversar. l. 23. c. 27. dicens, idem esse, quod recina, utique… … Hofmann J. Lexicon universale
COELESTIS Dea — sive Οὐρανία, Cartliaginiensibus olim in veneratione, a Didone Phoenissa accepta legitur, apud Herodian. l. 5. c. 6. qui Lunam credi vocarique aliter Α᾿ςτροάρχην addit. Sic enim Graeculi, corrupêre vocem Α᾿ςτάρτης, quae ex Astaroth; faciendo inde … Hofmann J. Lexicon universale
NUPTIALES — Mores ritusque prae cipui apud Ebraeos, Paganos et Christianos, sollennes sunt contrahendi nubendique formulae, Arrarum item ac pretii Nuptialis, Annulique ac Coronarum usus, Benedictiones et Sacra Nuptialia, Tempora demum. quibus celebritas… … Hofmann J. Lexicon universale
VIRGO — I. VIRGO Graece Παρθένος, inter Minervae cognomina, apud Athenienses, uti vidimus supra ubi de Nuptiis. Sed et Sesti Iovis et Virginis Heroum Plinio memoratur, l. 10. c. 4. Est percelebris apud Seston urbem aquilae gloria: edueatam a virgine… … Hofmann J. Lexicon universale
armentario — ar·men·tà·rio agg., s.m. LE 1. agg., relativo agli armenti, agli animali che vivono in armento: disfrenati cavai, tori armentari (Boccaccio) 2. s.m., pastore dell armento; padrone dell armento: e vanno dietro lor due sole | grandi armentarie, |… … Dizionario italiano